Не сакајќи да се откаже од можностите што ги нуди вештачката интелигенција, папската базилика „Свети Петар“ во Ватикан соработува со провајдерот на јазични услуги Translated за да создаде преводи во живо на 60 јазици.
„Сакаме да служиме на мисијата што го дефинира срцето на Католичката црква, универзална по самата нејзина призвание“, рече кардиналот Мауро Гамбети.
Услугата ќе им овозможи на верниците да ги следат мисите на своите паметни телефони и треба да започне следната недела за време на главните прослави во базиликата „Свети Петар“, кои ја одбележуваат четиристотата годишнина од осветувањето на црквата, која трае од 1626 до 2026 година.
„Со тоа што ќе им овозможиме алатка што им помага на многу луѓе да ги разберат зборовите на литургијата, сакаме да служиме на мисијата што го дефинира срцето на Католичката црква, универзална по самата нејзина призвание“, додаде кардиналот Гамбети.
Вештачкиот превод ќе работи преку QR код што посетителите можат да го скенираат на влезовите во Ватикан. Потоа тие ќе имаат аудио и текстуални преводи во реално време преку нивните веб-прелистувачи, без потреба од преземање апликација.
Системот за превод користи Lara, вештачка интелигенција развиена од Translated во соработка со Carnegie-AI LLC и професорот Александар Вајбел, пионер во преводот на говор со помош на вештачка интелигенција.
(Vidi.hr)




























